Le projet  /  المشروع  /  The project

IMG_1134

En 2011, après 40 ans de dictature du clan Assad, le peuple syrien est descendu dans la rue pour exiger sa liberté et sa dignité. L’armée a répondu par les armes. Mais la chape de plomb s’est fissurée et les langues se sont déliées, s’exprimant aussi par la plume, le pinceau, la caméra ou le burin.

Pour porter les aspirations de leur peuple, des intellectuels et artistes ont lancé en 2014 un mouvement intitulé la Caravane culturelle syrienne. Celle-ci a entamé ses premières tournées dans le Gard à l’été 2014. A Lussan puis dans les bourgades voisines, où elle a organisé expositions en plein air, projections vidéo, concerts, lectures de poèmes et de textes en arabe et en français, favorisant le débat. Ces activités sur les places publiques ont reçu un accueil exceptionnel qui l’ont conduite cette même année à Avignon, Marseille, Milan, Berlin, Metz, Strasbourg, Bruxelles…

A partir de 2015, la Caravane a été invitée aux quatre coins de France (Alès, Uzès, Aix-en-Provence, Angers, Arles, Paris) et d’Europe, notamment en Norvège, Allemagne, Espagne, Italie, attirant un public de plus en plus nombreux et intéressé.

Engagée aux côtés du peuple syrien dans sa lutte pour la liberté et la démocratie, la Caravane veut aussi faire découvrir la société civile syrienne et en promouvoir l’art et la culture contemporains.

 

إنطلقت من باريس، في الثاني عشر من تموز ٢٠١٤، قافلة ثقافية سورية تحت شعار (الحرية للشعب السوري ). جابت القافلة مدناً في كل من فرنسا وإيطاليا وألمانيا، واختتمت جولتها في بروكسل عاصمة بلجيكا في الثامن والعشرين من شهر أيلول ٢٠١٤.
شارك في هذه القافلة رسامون ومصورون ، موسيقيون ، كتاب وشعراء، سينمائيون ومسرحيون. كما أقامت القافلة في المدن التي زارتها معارضاً فنية، مسرحيات طرقية، عروض سينمائية، حفلات موسيقية، شعر وندوات وفعاليات ثقافية أخرى.
إن الصدى الإيجابي الذي تركته نشاطات القافلة والحرارة التي استقبلت بها، دفعت المشاركين فيها والمتضامنين معها ومن ساعد على إنجاحها لأن يؤسسوا لحركة ثقافية فنية تحت إسم (القافلة الثقافية السورية ) تعمل على التعريف ودعم الثقافة والفن السوري المعاصرين، وتسعى لخلق أرضية للتبادل الثقافي مع المنظمات والمؤسسات الناشطة بهذا المجال في أوروبا وبقية أرجاء العالم

 

In 2011, after 40 years of dictatorship imposed by the Assad gang, the Syrian people took to the streets to demand freedom and dignity. The army’s response was a military one. Yet the hard cover is beginning to fall apart and people are beginning to speak out, with pens, paintbrushes, film cameras or gravers. In order to promote their people’s aspirations, in 2014, intellectuals and artists launched a Syrian cultural caravan.

They started touring in the Gard in summer 2014. They also visited Lussan and neighbouring villages with outdoor exhibitions, video shows, concerts, readings of poems and texts in Arabic and in French, which enhanced discussions. These activities were met with such unprecedented public success that the caravan went on that same year to Avignon, Marseilles, Milan, Berlin, Metz, Strasbourg, Brussels…

Ever since 2015, the caravan has been invited throughout France (Alès, Uzès, Aix en Provence, Angers, Arles, Paris) and Europe, in particular in Norway, Germany, Spain, Italy and has attracted a growing and interested audience. The Caravan sides with the Syrian people in its struggle for freedom and democracy. It also aims at revealing the Syrian civil society and promoting its contemporay art and culture.